All posts of Stiftung Pro Humanitate

Liechtenstein Foodhouse – the Princely Mountain Snuggery

Stiftung Pro Humanitate supports the Liechtenstein Foodhouse – the Princely Mountain Snuggery project.

In August 2023, the „World Scout Jamboree“ will take place in South Korea. The jamboree is a large-scale scout camp where up to 50,000 participants from all over the world come together. The aim of the jamboree is to teach the 14 to 17-year-old participants scouting values, show them other cultures and ways of life and allow them to take on responsibility.

In recent years, so-called foodhouses (restaurants and cafés) have been established. These foodhouses represent the country from which they are run and offer traditional dishes. The aim is to create an intercultural exchange in this way. This is a good opportunity for participants, leaders and staff to get to know other cultures.

The „Scout Foodhouse Liechtenstein“ association held its first foodhouse at the 2011 Jamboree in Sweden with great success. The preparatory and follow-up work carried out, the experience gained and the knowledge acquired provide the Foodhouse 2023 project with the necessary foundation to tackle the implementation of another Liechtenstein foodhouse.

Liechtenstein Foodhouse – the Princely Mountain Snuggery

Die Stiftung Pro Humanitate unterstützt das Projekt Liechtenstein Foodhouse the Princely Mountain Snuggery.

Im August 2023 findet das,,World Scout Jamboreein Südkorea statt. Das Jamboree ist ein Grosslager der Pfadfinder:innen, bei dem sich bis zu 50’000 Teilnehmer:innen aus der ganzen Welt treffen. Ziel des Jambo- ree’s ist es, den 14- bis 17jährigen Teilnehmer:innen pfadfinderische Werte zu vermitteln, ihnen andere Kulturen und Lebensweisen zu zeigen und sie Verantwortung übernehmen zu lassen. 

In den letzten Jahren haben sich sogenannte Foodhouses (Restaurants und Cafés) etabliert. Diese Foodhouses repräsentieren jeweils das Land, von dem sie betrieben werden und bieten traditionelle Speisen an. Es soll auf diese Weise ein interkultureller Austausch geschaffen werden. Dies ist für Teilnehmer:innen, Leiter:innen und Staff (Helfer:innen) eine gute Gelegenheit, andere Kulturen kennenzulernen

Der Verein Scout Foodhouse Liechtenstein“ führte am Jamboree 2011 in Schweden sein erstes Foodhouse mit grossem Erfolg durch. Die dafür geleistete Vor- und Nacharbeit, die erlangten Erfahrungswerte und Er- kenntnisse geben dem Projekt Foodhouse 2023 das nötige Fundament, um die Umsetzung eines weiteren Liechtensteiner Foodhouses in Angriff zu nehmen.

Zürcher Kantonales Nachwuchsschwinget

Stiftung Pro Humanitate supports the Zürcher Kantonale Nachwuchsschwingfest.

The Zürcher Schwingclub organizes the Zürcher Kantonale Nachwuchsschwingfest in the city of Zurich. At the Zürcher Kantonale Nachwuchsschwingfest, young wrestlers have the opportunity to wrestle in a fantastic arena. In addition, the Schwingklub Zürich organizes the annual Berchtold-Schwinget on 2 January in the Saalsporthalle Zürich, which attracts around 500 young wrestlers from all over north-eastern Switzerland.

Zürcher Kantonales Nachwuchsschwinget

Die Stiftung Pro Humanitate unterstützt das Zürcher Kantonale Nachwuchsschwingfest.

Der Zürcher Schwingclub organisiert das Zürcher Kantonale Nachwuchsschwingfest in der Stadt Zürich. Beim Zürcher Kantonale Nachwuchsschwingfest hat der Schwingernachwuchs die Möglichkeit, in einer tollen Arena zu schwingen und etwas Luft von den ganz Bösen zu schnuppern. Darüber hinaus  organisiert der Schwingklub Zürich jährlich am 2. Januar das BerchtoldSchwinget in der Saalsporthalle Zürich, zu welchem rund 500 Jungschwinger aus der ganzen Nordostschweiz erwartet werden.

Cooperation with the University of Akron (USA)

The PRO HUMANITATE foundation is supporting a research effort Faculty of Polymer Science at the University of Akron.

The aim of the research work is to conduct fundamental studies on the characterization of odor neutralizers on recycled plastics. In cooperation with the University of Akron, the relationship between odor neutralizers and volatile organic compounds will be studied. The experiments will be conducted on recycled plastics from customers so that, if successful, the mechanisms and processes for odor neutralizers will be clearly documented and applicable.

On the 90th birthday of Ingeborg Gross

On December 12, 2021, Ingeborg Gross would have turned 90. She lost the battle against her severe illness in her 87th year, but her impressive life’s work and forward-looking succession planning ensured a heritage for future generations, which will be preserved and implemented by the Ingeborg Gross Foundation. Mrs. Ingeborg Gross was a strong entrepreneurial personality.

She had no commercial education. But she had a flair for business – and for people.

She entrusted the preservation and realization of her will to her foundation, as well as to its managing director for many years. And thus laid the foundation for a secure future of the Schill+Seilacher Group, for the benefit of those who work for the company as well as for the benefit of the general public. Just as she wanted.

Dr. Rüdiger Ackermann

Zum 90. Geburtstag von Ingeborg Gross

Am 12. Dezember 2021 wäre Ingeborg Gross 90 Jahre alt geworden. Sie hat den Kampf gegen ihre schwere Krankheit in ihrem 87. Lebensjahr verloren, aber durch ihr beeindruckendes Lebenswerk und ihre weitsichtige Nachfolgeregelung ein Nachleben für künftige Generationen gesichert, das durch ihre Stiftung bewahrt und umgesetzt wird. Frau Ingeborg Gross war eine starke Unternehmerpersönlichkeit.  

Sie hatte keine kaufmännische Ausbildung. Aber ein Gespür für’s Geschäft – und für die Menschen.  

Die Wahrung und Umsetzung ihres Willens hat sie der nach ihr benannten Stiftung sowie ihrem jahrelangen Geschäftsführer aufgetragen. Und so den Grundstein für eine gesicherte Zukunft der Schill+Seilacher Gruppe gelegt, zum Wohle derer, die für das Unternehmen arbeiten sowie zum Wohle der Allgemeinheit. So wie sie es eben wollte.

Dr. Rüdiger Ackermann

Sponsors VIP package of the SWITZERLAND MARATHON light

The Foundation Pro Humanitate is sponsor of the SWITZERLAND MARATHON light on 6 September 2020 in Obwalden.

We raffle 2 VIP packages among all co-sponsors. The VIP package includes two free starting places at the SWITZERLAND MARATHON light, including catering in the VIP area, VIP parking and VIP cloakrooms. Registration for the VIP event is also possible without participation in the race.

Conditions of participation Co-sponsoring – Raffle VIP-Package:

Minimum contribution: CHF 100
Payment by: 15 August 2020
Reference: VIP Marathon

Bank details:

Pro Humanitate
VP Bank AG
Auelestrasse 6
9490 Vaduz
Liechtenstein
IBAN: LI23 0880 5504 1247 5000 3

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

VIP-Package für Sponsoren des SWITZERLAND MARATHON light

Die Stiftung Pro Humanitate ist Sponsor des SWITZERLAND MARATHON light am 6. September 2020 in Obwalden.

Wir verlosen unter allen Co-Sponsoren 2 VIP-Packages. Im VIP-Package enthalten sind zwei Gratisstartplätze am SWITZERLAND MARATHON light, inkl. Verpflegung im VIP-Bereich, VIP-Parking und VIP-Garderoben. Eine Anmeldung zum VIP-Anlass ist auch ohne Laufteilnahme möglich.

Teilnahmebedingung Co-Sponsoring – Verlosung VIP-Package:

Mindestbeitrag: CHF 100
Einzahlung bis: 15. August 2020
Verwendungszweck: VIP Marathon

Bankverbindung:

Pro Humanitate
VP Bank AG
Auelestrasse 6
9490 Vaduz
Liechtenstein
IBAN: LI23 0880 5504 1247 5000 3

Special Olympics Switzerland

Special Olympics is the largest sports movement for people with a intellectual and developmental disability.
Mission

Special Olympics is committed to ensuring that people with a intellectual and developmental disability develop mentally and physically in a sustainable way through sport. In this way we promote self-esteem, fitness, independence and the courage to dare to try something new. Our events enable shared experiences with other athletes, family members and society.

Athletes Oath

„Let me win. But if I cannot win, let me be brave in the attempt.“

Core competencies

Special Olympics promotes sports for people with handicaps and changes society by making the following things possible.

  • Support sports organisations in establishing sports and exercise facilities for people with disabilities and integrate them socially into the clubs
  • Enable organizers of mass sports events to allow people with disabilities to participate in their events
  • To organise competitions in 19 sports that give everyone the opportunity to participate and succeed.
  • accompany delegations to international competitions and thus provide them with unique moments of success

Values

  • SPORTSMANSHIP WITH JOY We believe in the transformative power of sports. We embrace the purity of sports at all levels as we witness incredible personal athletic triumphs that shatter stereotypes.
  • ATHLETE LEADERSHIP: We empower athletes to be contributing and respected members of Special Olympics and society. We support athlete-­‐leaders on and off the playing field.
  • UNITY: We are united in our commitment to inclusion, respect and dignity. We build communities of acceptance: loving families, inspired employees, coaches, volunteers and fans. We are one Movement, across every community and every country.
  • BRAVERY: We live our athlete oath: “Let me win. But if I cannot win, let me be brave in the attempt.”
  • PERSEVERANCE: We are capable, tenacious and resilient. We don’t give up on ourselves or each other.

Ethics Charter

The anchoring of Olympic values and a sustainable development of sport are very important for Special Olympics. Swiss Olympic has drawn up nine principles for this purpose in an Ethics Charter, which are also followed by Special Olympics.